Schede

Visualizzo 1.101-1.120 di 2.077 elementi.
AutoriTitoloSottotitoloLuogoAnnoPeriodoEditoreMetalinguaLingua oggettoSistema di scritturaTipoPer stranieriTesto presenteScheda di sintesi
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fernández Speier ClaudiaAnna in ArgentinaDiálogo entre culturas. ItalianoBuenos Aires2009Ministerio de Educación GCABAItalianoItalianoLatinoManuale di letturaSiindice(nessun valore)
Vossler Karl, Vidossi Giuseppe, Trabalza Ciro, Rossi Mario, Gentile GiovanniIl concetto della grammaticaa proposito di una recente storia della grammatica : discussioniCittà di Castello1912S. Lapi Tip. Edit.ItalianoItalianoLatinoSaggio di riflessione sulla linguaNorisorsa digitale presente in rete(nessun valore)
s.a.Italianphrase book & dictionaryGlasgow1990CollinsIngleseItalianoLatinoManuale di conversazioneSiindice(nessun valore)
s.a.Nuovo Dizionario Italiano-Francese-Armeno-Turcocompilato sui migliori vocabolarii di queste quattro lingue dai Padri della congregazione MechitaristicaVienna1846Stamperia Mechitarista di ViennaArmeno, ItalianoArmeno, Francese, Italiano, TurcoArabo, Armeno, LatinoGlossarioSirisorsa digitale presente in rete(nessun valore)
Azarian Aristace, Azarian StefanoNuovo Dizionario Ellenico-Italiano-Armeno-Turcocompilato dai fratelli Aristace e Stefano Azarian e dato in luce a spese de' medesimi.Vienna1848Stamperia Mechitarista di ViennaArmeno, Greco, ItalianoArmeno, Greco, Italiano, TurcoArmeno, Greco, LatinoGlossarioSirisorsa digitale presente in rete(nessun valore)
Chakhchakian ManuelDizionario Italiano-Armeno-Turco composto dal P. Emmanuele Ciakciak dottore del Collegio de' Mechitaristi nell'isola di S. Lazzaro di Venezia.Venezia1804Tipografia Mechitarista di San LazzaroArmeno, ItalianoArmeno, Italiano, TurcoArmeno, LatinoGlossarioSirisorsa digitale presente in rete(nessun valore)
Chakhchakian ManuelNuovo Dizionario Italiano-Armeno-Turcocomposto dal P. Emmanuele Ciakciak della Congregazione dei Mechitaristi di S. LazzaroVenezia1829Tipografia Mechitarista di San LazzaroArmeno, ItalianoArmeno, Italiano, TurcoArmeno, LatinoGlossarioSirisorsa digitale presente in rete(nessun valore)
Simone RaffaeleLibro d'italiano Firenze1973La Nuova ItaliaItalianoItalianoLatinoGrammaticaNoindice(nessun valore)
s.a.Учебная книга италіянскаго языка для русскихъ [Učebnaja kniga italijanskago jazyka dlja russkich″ (trad. 'Manuale di lingua italiana per russi')]составленная по новѣйшимъ методамъ, по которой легко и скоро можно научиться Италіянскому языку безъ помощи учителя. въ трехъ частяхъ [sostavlennaja po novějšim″ metodam″, po kotoroj legko i skoro možno naučit'sja Italijanskomu jazyku bez″ pomošči učitelja. v″ trech″ častjach″ (trad. 'compilato secondo i metodi più recenti, con i quali potrai imparare...San Pietroburgo1845Izdatel' V. P. Poljakov [Издатель В. П. Поляков]RussoItalianoCirillico, LatinoCorso di italiano per stranieriSirisorsa digitale presente in rete(nessun valore)
s.a.Italian for missionariesProvo (Utah)1980BYU PressIngleseItalianoLatinoCorso di italiano per stranieriSino(nessun valore)
Thomson Robert StuartItalian for the operaVancouver1992Godwin BooksIngleseItalianoLatinoCorso di italiano per stranieriSino(nessun valore)
Speroni Charles, Golino Carlo Luigi, Caiti BarbaraBasic ItalianFort Worth (Texas)1993HarcourtIngleseItalianoLatinoCorso di italiano per stranieriSino(nessun valore)
Simone RaffaeleFare italiano Firenze1979La Nuova ItaliaItalianoItalianoLatinoGrammaticaNoindice(nessun valore)
Tien AntonThe Levant interpretera polyglot dialogue book for English travellers in the LevantLondra1879Williams and NorgateIngleseGreco, Italiano, TurcoLatinoManuale di conversazioneSirisorsa digitale presente in rete(nessun valore)
Lonchamps Jean AlexandreInstruttione della Lingua Tedesca, et ItalianaNella quale si dichiarano tutte le Regole, et i Fondamenti dell’una, et l’altra Lingua. Con un Nomenclatore utile, e necessario per imparare con prestezza le dette LingueVienna, Torino16901676-1700Domenico PaulinoItalianoItaliano, TedescoLatinoGrammatica plurilingueSirisorsa digitale presente in rete(nessun valore)
s.a.Διάλογοι Ελληνο-Ιταλικοί / Dialoghi Italiano-GrecoSalonicco1970REKOS [ΡΕΚΟΣ]GrecoGreco, ItalianoGreco, LatinoManuale di conversazioneSino(nessun valore)
Bellisomi FerdinandoIntroduzione alla grammatica delle due lingue italiana e latinacompilata e proposta per uso dei ginnasj della Lombardia dal canonico Ferdinando BellisomiMilano1825Tipografia PoglianiItalianoItaliano, LatinoLatinoGrammatica plurilingueNorisorsa digitale presente in rete(nessun valore)
Yaşa YaseminHukuk terimleri sözlüğü [trad. 'Dizionario dei termini giuridici']İtalyanca-Türkçe, Türkçe-İtalyanca [trad. 'italiano-turco, turco-italiano']Istanbul 2013Beta Basım YayımTurcoItaliano, TurcoLatinoGlossarioSino(nessun valore)
Brambilla Carminati DomenicoIntroduzione alla gramatica di Francesco Soave ossia elementi delle due lingue italiana e latinacompilati da Domenico Brambilla Carminati ad uso della prima classe di gramatica nei ginnasj della LombardiaMilano1819Imperiale Regia StamperiaItalianoItaliano, LatinoLatinoGrammatica plurilingueNono(nessun valore)
Rifat Mehmet, Rifat Sema, Boyat Taçlan, Gülpınar YurdagülDilbilim ve Göstergebilim Terimleri [trad. 'Termini di linguistica e semiotica']Fransızca-Türkçe, İngilizce-Türkçe, İtalyanca-Türkçe [trad. 'francese-turco, inglese-turco, italiano-turco']Istanbul 1988Sözce YayınlarıTurcoFrancese, Inglese, ItalianoLatinoGlossarioSiindice(nessun valore)

Promotori del progetto

Unistrasi Unimi Unipi Unitus

Partner

Unistrasi Unimi