Institution de la langue florentine et toscane

Pour apprendre promptement, & facilement, la langue Italienne. Tant pour la lecture, prononciation & escriture d’icelle: que pour l'intelligence, composition, & traduction des livres Italiens en François, & des François en Italien. DEDIÉE A LA TRESCHRESTIENNE ROYNE DE FRANCE, ET DE NAVARRE, Marie de Medicis. PAR FRANCOYS GUEDAN Nivernois iadis aulmosnier ordinaire de Madame Chrestienne de Lorraine, Gran-Duchesse de Toscane.

Autore:
Françoys Guedan | Guédan François

Luogo:
Paris | Parigi

Editore:
Iean Gesselin | Gesselin, Jean

Anno: 1602

Tipo: Grammatica

Scheda Prima Edizione:

Metalingua:
Francese

Lingua oggetto:
Italiano

Consistenza: pp. 189, [3]

[Indice a p. 190]:

Table des matieres comprises en ce present livre

1. De la terminaison, prononciation, orthographe Italienne, de la formation et convertion des dictions Italiennes, qui proviennent de la langue Françoise. fol. 27.29.38.

2. Du genre masculin et fœminin. f. 41.49.

3. Des adiectifz, pronoms, de la formation des nominatifz Italiens de quelque langue qu’ils proviennent. fol. 53.54.63.

4. Des adverbes, prepositions, conionctions, et interiections. fol. 71.

5. Des verbes, de leurs supplementz, de la formation de leurs participes, et autres heteroclites. fol. 80. a 168.

6. Des monosyllabes , qui se metent devant et apres les verbes. fol. 149.

7. Des verbes en sco, go, glio, et autres. f. 161.

10 [sic] Des monosillabes et dictions signifians une et plusieurs choses. fol. 169.

8. De la quantité longue et briefve. f. 172.

9. Des secrets pour former les verbes François en ceux d’Italien. fol. 175.

Compilatore: Giada Mattarucco

Promotori del progetto

Unistrasi Unimi Unipi Unitus

Partner

Unistrasi Unimi