Dritte in Ansehung der Theorie ganz umgearbeitet und vielvermehrte Auflage
Autore:
Dominicus Anton Filippi | Filippi Domenico Antonio
INHALT.
Erster Theil.
Von der Aussprache Seite 1
Von den Doppellauten 4
Von dem Accente 5
Von dem Apostroph 5
Beyspiele zur Uebung im Lesen 6
Uebungen zum Uebersetzen ins Teutsche 7
Kleine Anecdoten und Geschichten 32
Schilderungen aus Gozzi 53
Gespräche 62
Zweyter Theil.
Von den unentbehrlichsten Gegenständen der Italiänischen Sprache.
1. Declination des appellativen Substantivs mit dem bestimmenden Artikel 115
2. Declination der eigenen Namen 116
3. Declination des appellativen Substantivs mit dem nichtbestimmenden Artikel 116
4. Steigerung der Adjective 117
5. Zahlwörter 117
6 – 16 Declination der Pronomen 119
17. Abkürzung einiger Wörter 125
18 – 20. Von den Partikeln in, con, su, per, ne, si, vi, ci 125
Conjugation der Zeitwörter,
des Hülfszeitworts avere 128
des Hülfszeitworts essere 132
Regelmäßige Zeitwörter.
Ableitung der einfachen temporum vom Infinitiv 135
Erste Conjugation 138
Zweyte Conjugation 141
Dritte Conjugation 143
Vierte Conjugation 145
Von der passiven Form des Zeitworts 147
Pronominal-Zeitwörter 148
Von den unpersönlichen Zeitwörtern 151
Unregelmäßige Zeitwörter der ersten Conjugation 153
–– –– –– zweyten –– 153
–– –– –– dritten –– 156
–– –– –– vierten –– 160
Defective Zeitwörter 162
Aufgaben zum Uebersetzen ins Italiänische 163
Freundschaftliche Briefe verschiedenen Inhalts 269
Kaufmännische Briefe 284
Dritter Theil.
Ausführlicher Unterricht in der Italiänischen Sprache.
Redetheile der Italiän. Sprache 307
Vorläufige Erklärung dieser Redetheile 307
Cap. I. Vom Artikel.
Vom bestimmenden Artikel 311
Von den Casuszeichen 317
Vom nichtbestimmenden oder Einheits-Artikel 321
Vom Partitiv-Artikel 323
Cap. II. Vom Substantiv.
Eintheilung der Substantive 324
Von den Teutschen Doppelsubstantiven 325
Vom Plural der Nennwörter und dessen Bildung. 327
Vom Geschlecht der Substantive 333
Verwandlung des männlichen Geschlechts in das weibliche 335
Cap. III. Vom Adjectiv.
Umschreibung der Teutschen Adjective 336
Von den Vergleichungsstufen 337
Vergrößerung und Verkleinerung der Bedeutung der Nennwörter 341
Cap. IV. Von den Zahlwörtern 342
Cap. V. Vom Pronomen.
Von den persönlichen Pronomen 344
Von den possessiven Pronomen 350
Von den bejahenden Pronomen 350
Von den anzeigenden Pronomen 350
Von den beziehenden Pronomen 351
Von den fragenden Pronomen 354
Von den Pronomen des Unterschieds 355
Von den Pronomen des Allgemeinheit 356
Von den Pronomen der Zahl oder Menge 358
Cap. VI Vom Zeitwort.
Von der activen und passiven Form der Zeitwörter 361
Von den Personen und der Zahl 362
Von den modis 362
Zeiten des Zeitworts 363
Von den Hülfszeitwörtern 363
Von den Pronominal-Zeitwörtern 365
Vom Gebrauch des Indicativs 367
–– –– –– Imperativs 367
–– –– –– Conjunctivs 368
–– –– –– Infinitivs 371
Vom Particip der gegenwärtigen Zeit 375
–– –– der vergangenen Zeit 375
Vom Gebrauch des Gerundiums 376
–– –– der Personen 378
–– –– der Zeiten 379
Von Verbindung des Adjectivs, Verbums, Particips, Pronomens mit dem Substantiv 382
Vom Gebrauch der Casus oder Verhältnisfälle 385
Cap. VII. Von den Adverbien 394
Cap. VIII. Von den Präpositionen 403
Cap. IX. Von den Conjunctionen 428
Cap. X. Von den Interjectionen 430
Cap. XI. Von den Ausfüllwörtern 431
Cap. XII. Von den Auslassungen oder Ellipsen 437
Cap. XIII. Von der Wortordnung 438
Cap. XIV. Sammlung eigenthümlicher Redensarten der Italiänischen Sprache 443
Cap. XV. Teutsche Redensarten (Germanimen), welche man nicht wörtlich übersetzen kann 452
Cap. XVI. Warnung vor einigen fehlerhaften Gallicismen 464
Cap. XVII. Ueber die Italiänische Orthographie 466
Cap. XVIII. Ueber die Italiänische Prosodie 470
Cap. XIX. Vom Wohllaut 475
Cap. XX. Von der Abkürzung der Wörter 476
Cap. XXI. Einige der gewöhnlichen Ital. Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten 479
Auswahl einiger Italiänischer Briefe.
Freundshaftliche 481
Kaufmännische 497
Risorsa digitale consultabile in Google Books.