Par Nathanael Dhuëz. Avec Trois Dialogues familiers, Italiens & François. La Comédie de la Moresse. Les Complimens Italiens. Et une Guirlande de Proverbes
Autore:
Nathanael Dhuëz | Düez Nathanaël
Luogo:
Leyde | Leida
Editore:
Bonaventure & Abraham Elseviers | Elzevier, Bonaventura & Elzevier, Abraham
Anno: 1641
Tipo: Grammatica
Scheda Prima Edizione:
Si tratta di un manuale composito: la grammatica è seguita da altri testi.
Metalingua:
Francese
Lingua oggetto:
Italiano
Sistema di scrittura:
Latino
Consistenza: pp. 285 (i.e. 255), [1]
Table a p. 7:
Le Guidon de la Langue Italienne,
Traittant 1. De la Lecture et Prononciation. 2. Des Articles et Declinaisons. 3. Des Degrez de Comparaison. 4. Des Pronoms. 5. De l’Accent. 6. De l’Apostrophe. 7. Des Verbes et Coniugaisons. 8. Des Adverbes et Interiections. 9. Des Conionctions. Et 10. Des Prepositions.
Manca quindi un vero e proprio indice. Questa è la partizione dei contenuti:
Aux amateurs de la langue toscane. pp. 3-6
Le Guidon de la langue Italienne ... pp. 7-70
De la Lecture & Prononciation. p. 7
Des Articles & Declinaisons. p. 12
Article Finy, & premiere Declinaison. p. 13
Article Infiny, & seconde Declinaison. p. 13
Remarques. p. 14
Formation du Plurier. p. 15
Des degrez de comparaison. p. 17
Exceptez ceux cy. p. 17
Des Pronoms. p. 18
Personnels. p. 18
Possessifs. p. 19
Demonstratifs. p. 20
Interrogatifs. p. 20
Relatifs. p. 21
Remarques. Du particulier usage de quelques Pronoms. p. 22
De l’Apostrophe. p. 25
De l’Accent. p. 27
Des verbes & coniugaisons. p. 28
Verbe auxiliaire, havere, avoir. p. 29
Verbe auxiliaire, Essere. Estre. p. 31
Formation des temps. p. 34
Les quatre coniugaisons. p. 35
Notez. p. 39
Des verbes passifs. p. 40
Des Verbes Reciproques. p. 40
Des Verbes Impersonnels. p. 41
Des Verbes Anomaux. p. 42
Verbes Anomaux de la I. coniugaison. p. 42
Verbes Anomaux de la 2. coniugaison. p. 43
Verbes Anomaux de la 3. coniugaison. p. 46
Verbes Anomaux de la quatrieme. Coniugaison. p. 53
Notez. p. 52 [=54]
Des adverbes de Qualité. p. 56
De Quantité. p. 57
Du temps. p. 56 [=58]
Du nombre. p. 61
De l’ordre. p. 61
De comparaison & similitude. p. 60 [=62]
d’Augmentation & de diminution. p. 60 [=62]
d’Exhortation. p. 60 [=62]
du Souhait. p. 61 [=63]
De Demonstration. p. 64
d’Exception. p. 64
De Doute. p. 64
d’Interrogation. p. 64
d’Affirmation. p. 65
De Negation. p. 65
De Iurement. p. 66
Des interjections de ioye. p. 66
De Douleur. p. 66
d’Indignation & Desdain. p. 66
D’Admiration. p. 67
De Priere. p. 67
Des Conionctions d’Accouplement. p. 67
d’Addition. p. 67
De Diminution. p. 67
De continuation de discours. p. 67
De Distinction. p. 68
De contrarieté. p. 68
De Doute. p. 68
De Cause. p. 68
De Fin. p. 68
De Conclusion. p. 68
Des prepositions avec le Genitif. p. 69
Avec le Datif. p. 69
Avec l’Accusatif. p. 69
Avec l’Ablatif p. 69
Avec le Gen. & Dat. p. 70
Avec le Gen. & Acc. p. 70
Avec le Dat. & Acc. p. 70
Avec le Gen. Dat. & Acc. p. 70
Tre dialoghi familiari./Trois dialogues familiers pp. [71]-111
[Table] [p. 72]
Dialogo. I. Del salutare, levarsi, e pigliar licenza, con alcune domande. p. 73
De salüer, se lever, & prendre congé, avec quelques demandes.
Dialogo. II. Del bere e mangiare. p. 88
Du boire & manger.
Dialogo. III. De gli essercitii, dell’alloggiamento, e di andare al letto. p. 99
Des exercices, du logement, & d’aller coucher.
La Mora, commedia molto placevole
Ad Imitatione dell’Eunuco di Terentio. pp. [112]-
231 [=201]
Interlocutori. p. 113
Atto Primo. p. 113
Atto Secondo. p. 125
Atto Terzo. p. 140
Atto Quarto. p. 161
Atto Quinto. p. 180
Complimenti Italiani pp. [232]-74
[=202-44]
Complimenti Per visitare alcuno, nuovamente arrivato di viaggio. p. 233 [=203]
Offerirsi a servire. p. 234 [=204]
Querelarsi con chi non ha voluto ricever qualche offerta. p. 236 [=206]
Allegrarsi della salute. p. 237 [=207]
Allegrarsi di dignità ottenuta. p. 239 [=209]
Allegrarsi di heredità acquistata. p. 240 [=210]
Augurare sanità. p. 241 [=211]
Augurare dignità. p. 242 [=212]
Augurar prosperità, che servirà anco per augurio delle buone feste. p. 243 [=213]
Iscusarsi di non haver potuto scrivere. p. 244 [=214]
Iscusarsi d’esser troppo importuno. p. 245 [=215]
Iscusarsi di negligenza apparente. p. 247 [=217]
Lodare. p. 249 [=219]
Condolersi della morte di qualcheduno. p. 250 [=220]
Condolersi di qualche altro travaglio. p. 252 [=222]
Domandare qualche cortesia. p. 253 [=223]
Domandar consiglio. p. 255 [=225]
Ringratiare d’una cortesia. p. 256 [=226]
Donare, e ringratiare di dono ricevuto. p. 259 [=229]
Ad un servitore che ha portato un presente. p. 261 [=231]
Invitare a desinare. p. 261 [=231]
In occasione che l’amico habbia accettato l’invito,
si potrà seguire in questo modo. p. 261 [=231]
Invitare a nozze. p. 262 [=232]
Invitare ad esser compadre. p. 264 [=234]
Raccomandare. p. 266 [=236]
Pigliar licenza di alcuno. p. 267 [=237]
Offerirsi nella partenza. p. 268 [=238]
Aggiunta di vari complimenti, usati nel parlar cerimonioso de gl’Italiani. p. 269 [=239]
Tavola Delli complimenti Italiani. p. 274 [=244]
Ghirlanda Di vari fioretti; & proverbi Italiani. pp. 275-85
[= 245-55]
Errata. [p. 256]