Florilegium

seu Liber, in quo Dialogi, Nomenclatura, Epitheta, Proverbia, Latine, Italice, Gallice, Hispanice et Germanice expressa, omniumq[ue]; totius Christiani orbis Academiarum Cathalogus, cum uberrimò, omnium quinq[ue] Linguarum Indice continentur. Pars Secunda

Autore:
Ioannes Angelus à Sumaran | Zumarán Juan Ángel de

Luogo:
Ingolstadij | Ingolstadt

Editore:
Wilhelmus Ederius | Wilhelm Eder

Anno: 1626

Tipo: Altro

Altre Indicazioni:

L'opera è registrata nei cataloghi come seconda delle tre parti del Thesaurus fundamentalis, quinque linguarum, titolatura tuttavia non presente nel frontespizio, e contiene quattro dialoghi in latino, italiano, francese, spagnolo e tedesco. Le cinque versioni dei dialoghi sono disposte a fronte per colonne: nella pagina pari su tre colonne (latino, italiano e francese), nella pagina dispari su due (spagnolo e tedesco). Il testo coincide con quello contenuto in Thesaurus linguarum (Pars altera), su cui si veda la scheda GeoStoGrammIt, e del quale è probabilmente una ristampa.

Nel frontespizio si menzionano anche nomenclaturaepitheta proverbia, che però non sono trattati in questa ma nella terza parte del Thesaurus.  

Il volume a cui si fa qui riferimento è conservato presso la Bayerische Staatsbibliothek di Monaco di Baviera.

 

Metalingue:
Francese
Italiano
Latino
Spagnolo
Tedesco

Lingue oggetto:
Francese
Italiano
Latino
Spagnolo
Tedesco

Sistema di scrittura:
Latino

Consistenza: 146 pp.

Edizioni successive:

1665 (GeoStoGrammIt).

Compilatore: Danilo Poggiogalli

Promotori del progetto

Unistrasi Unimi Unipi Unitus

Partner

Unistrasi Unimi