ایتالیانجە الفبا [İtalyanca Elif-Ba (trad. 'Alfabeto Italiano')]

كندی كندینە یاخود مكمل ایتالیانجە الفبا [Kendi Kendine İtalyanca yāḫūd mükemmel İtalyanca Elif-Ba (trad. 'Italiano da solo, oppure, Perfetto Alfabeto Italiano')]

Autore:
نزهت پاشا [(Mehmed Ali) Nüzhet Paşa] | Paşa Nüzhet

Luogo:
Dersaʿādet | Istanbul

Editore:
Ẓarāfet maṭbaʿası | Zarafet Matbaası

Anno: 1917

Tipo: Manuale di ortografia/ortoepia

Altre Indicazioni:

L'anno dell'opera è riportato sul frontespizio secondo il calendario islamico, ovvero 1333 che corrisponde all'anno 1917.

Redattore: Ġarbīs Fikri

Metalingua:
Turco

Lingua oggetto:
Italiano

Sistema di scrittura:
Arabo
Latino

Luogo conservazione:

Disponibile presso la Biblioteca Nazionale della Turchia - EHT 1971 A 221

Consistenza: 16 pp.

L’edizione è priva di indice. Questa la partizione dei contenuti:

Frontespizio [p. 1]

Le lettere italiane e la loro corrispondenza in turco ottomano [p. 2]

Lettere italiane in maiuscolo e in corsivo, p. 3

Liste di sillabe, p. 5

Seconda parte - Esercizi, p. 12

Parole utili, p. 15

Compilatore: Bora Avsar

Promotori del progetto

Unistrasi Unimi Unipi Unitus

Partner

Unistrasi Unimi