Türkler için İtalyanca

Manuale di lingua italiana per i turchi

Autore:
Federico Barberio | Barberio Federico

Luogo:
Istanbul | Istanbul

Editore:
Baylan Basımevi | Baylan Basımevi

Anno: 1962

Tipo: Grammatica

Metalingue:
Italiano
Turco

Lingua oggetto:
Italiano

Sistema di scrittura:
Latino

Luogo conservazione:

copia privata (Bora Avsar)

Consistenza: 306 pp.

Ristampe:

1958, 1962

La descrizione è basata sulla 2. edizione del 1962. La prima edizione è del 1958.

INDICE (in italiano)

Alfabeto  p. 3

Sostantivo  p. 9 

L'articolo  p. 15

L'aggettivo qualificativo - I numeri  p. 19

Il verbo "essere" - Pronomi personali  p. 25

Aggettivi e pronomi dimostrativi  p. 29

Il verbo - Il presente della I coniugazione  p. 34

Il presente della II coniugazione L. "Sostantivi e aggettivi di nazionalità"  p. 39

Il presente dei verbi della III coniugazione - L. "La Scuola"  p. 44

Gli aggettivi e i pronomi possessivi L. "Animali, uccelli, insetti" - D. "Abitazioni e voci di animali"  p. 49

La declinazione del nome e le preposizioni - L- "I mesi le stagioni"  p. 53

Il verbo "avere" - L. "La famiglia"  p. 63

Il verbo riflessivo : Il presente - L. "Il corpo umano"  p. 68

I verbi servili "Potere" e "Dovere" - I verbi impersonali - L'ora - L. "La mia giornata"  p. 72

Futuro - I pronomi dimostrativi "lo - la, li, le , ne" - Aggettivi indefiniti : qualche, alcuni - Le congiunzioni : perchè, giacchè, poichè, finchè, perciò, tuttavia - L. "La casa" D. "Come si costruisce una casa"  p. 78

Passato prossimo - L'uso degli ausiliari - I dimostrastivi "lo, la, le, li, ne con il passato prossimo - Prima, dopo, senza, oltre, invece - Ancora - L- "Istanbul"  p. 87

La formazione del femminile - Nomi sovrabbondanti - Nomi difettivi - Nomi composti - Avverbio - Locuzioni avverbiali - L. "La città"  p. 98

Pronomi relativi - La forma di cortesia - L- "Preparativi per un viaggio"  p. 108

Pronomi personali - Forma atona o debole - Come tradurre lo stato costrutto incompleto turco - L. "Alla stazione" D. "Mezzi di trasporto"  p. 123

Pronomi personali forma tonica - "Ecco" - L. "Allo stadio" - D. "Gli sport" - Pronomi interrogativi - Pronomi e aggettivi indefiniti - Pronomi personale doppi - L- "I negozi" - D. "Andiamo a fare le spese"  p. 130

Modo Indicativo - Tempo imperfetto La particella si - Da, fra, fa - Come tradurre "Mentre, appena, quando, come, fino a." L. "La salute e le malattie" - D. "Pronto soccorso"  p. 146

Passato Remoto (perfetto) - Come tradurre "mentre, appena, quando, allorchè, quanto più, poichè, come, fino a che" - L. "All'Ufficio postale" D. "Mezzi di comunicazione"  p. 154

I gradi dell'aggettivo - L. "Un invito a pranzo" D. "I pasti"  p. 162

Modo Imperativo - Aggettivi numerali Causativo - - Doppia negazione - L. "L'Italia" - D. "La lingua italiana"  p.  170

Il passivo - L. "La Giustizia"  p. 180

Tempi composti futuro anteriore e trapassato prossimo e remoto) Nomi alterati - L. "All'albergo"  p. 184

Gerundio - Verbo "stare" - L. "Al caffè"  p. 193

Modo condizionale - L. "Una lettera"  p. 200

Modo congiuntivo (presente e passato) L'uso del congiuntivo - Le congiunzioni - L. "Al telefono"  p. 206

Modo congiuntivo (imperfetto e trapassato) Periodo ipotetico - L- "Del Commercio" - Traduzione : "Brukseldeki Italyan Paviyonu"  p. 216

Le congiunzioni regolari del verbo  p. 225

Verbi irregolari  p. 232

Termini grammaticali  p. 243

Vocabolario italiano-turco  p. 247

Vocabolario turco-italiano  p. 286

Indice  p. 299

Compilatore: Bora Avsar

Promotori del progetto

Unistrasi Unimi Unipi Unitus

Partner

Unistrasi Unimi