col quale si puo facilmente, e sicuramente giungere alla conoscenza e perfezzione della Lingua Toscana Italiana, composto da Don Clemente Romani, nativo Romano, attuale Maestro di Lingue in Lipsia
Autore:
Clemente Romani | Romani Clemente
Luogo:
Leipzig | Lipsia
Editore:
Federico Lanckisch Heredi | Friederich Lanckischens Erben
Anno: 1754
Tipo: Grammatica
Seconda edizione.
Prima edizione: 1750.
L'opera ha un doppio frontespizio. Il frontespizio in italiano è seguito da quello in tedesco: Italienischer Wegweiser, mit welchem man leicht und sicher zur Erkenntniß und Vollkommenheit der Toscanisch-Italienischen Sprache gelangen kann, verfertiget von Don Clemente Romani, einem gebohrnen Römer, und anitzo Sprachmeistern in Leipzig.
La Guida ricalca questa struttura bilingue con il testo italiano in prima battuta e il testo tedesco a fronte.
L'esemplare è conservato presso la Bayerische Staatsbibliothek di Monaco di Baviera ed è liberamente consultabile in Google Books.
Lingua oggetto:
Italiano
Sistema di scrittura:
Latino
Consistenza: [VI] + 522 pp.
1798 (vd. GeoStoGrammit).
Grammaire Italienne avec les explications en Langue Française / Grammatica italiana colle spiegazioni in Lingua Francese, 1798 (versione dello stesso Romani, rivista e corretta da Hanibal Franz Savini: vd. GeoStoGrammit).
L'indice, in italiano, si trova a p. 348 e riguarda solo Guida Italiano. Nella trascrizione dell'indice si è normalizata la differenza u/v.
La grammatica vera e propria è corredata da un vocabolario nomenclatore (Wort-Verzeichniß, pp. 237-325) e da un Anhang con esercizi di traduzione (Uibung aus dem Teutschen ins Italienische zu übersetzen, pp. 325-347).
La parte successiva del volume (pp. 353-532) è occupata da una raccolta di Geleherte Politische und Nützliche Briefe / Lettere politiche erudite ed utlii.
Per i luoghi di conservazione dell'opera, cfr. WorldCat.
Indice delli Capitoli, titoli, e cose più considerevoli poste nella prima parte di questo Guida Italiano.
Capitolo I.
Della pronuncia, e lettere, ch’anno gli Italiani pag. 10
Cap. II.
Dell’articolo def. e declinazioni, e primo del genere masc. 12
Li nomi che s’incominciano con 2. cons. e la prima S 14
Li nomi che s’incominciano con una Vocale del gen. masc. ibidem
Del genere fem. ibidem
Cap. III.
Dell’articolo indef. 18
Cap. IV.
De Pronom. pers. inter. demost. rel. & imp. 21
Cap. V.
Cognizione generale del genere dei nomi 28
Cap. VI.
Delli Comparativi e Sup. 34
Cap. VII.
Delli Dimi. ed Avug. 36
Cap. VIII.
Dei numeri 40
Cap. IX.
Delli Verbi aussiliari e primo havere 42
Del Verb’essere 48
Cap. X.
Delle 4 Congiugazioni 52
Cap. XI.
Delli Verb’irregolari in are 64
Istruzzione per congiugare tutti li Verbi irregolari 68
Delli Verbi irreg. della seconda e terza Congiugar. 72
Delli Verb’irreg. della 4 Congiug. 78
Delli Verbi passivi, ed imperson, 80
Del Verb’impers. essere 82
Cap. XII.
Degl’Adverbii 84
Di tempo ibidem
Di luogo 86
Di quantità 88
Di qualità 90
Di domandare, desiderio, somiglianza, e Compar. 92
Per essortare, proibire, e dubbitare 94
Per concedere, radun. affirm. chiam. e dimostr. 96
Delle Congiunzioni copulative 98
cond. disc. ibidem
Sep. Razionali, causali Compl. o finit. 100
Delle Preposizioni 102
Cap. XIII.
Prosodia e Sintassi, dell’Ortografia 104
Dell'abbreviatura 108
Delle parole che non si devon’abbrev. 110
Dell’apostrofo 112
Prosodia delle parole corte, o lunghe 114
Degli articoli 120
Dell'accordo dei Nomi 122
Dei Pronomi ibidem
Delli Verbi 124
Delli Participii 132
Degli Adverbii e Prep. 134
Considerazione sul Verb’andare 140
Consid. sul Verbo dare 142
Consid. sul Verbo fare 144
e stare ibidem
Consid. sul Verb’essere & havere 146
Consid. sul. Verpo [sic] sapere, tenere, volere, venire 148
Dell’adverb. via, da, e per 150
Prattica di fraseologie 150
Seconda parte.
Discorso primo per vestirsi, e levarsi la Mattina 174
Discorso secondo di diversi passatempi, d’una Camera e bella prospettiva 190
Discorso terzo descrizzione d’un pasto e div. discor. frà il mangiare 204
Discorso quarto di scrimire, comprare, e vendere 218
Discorso quinto per andar’ à letto, e cose concernenti 228
Parte terza.
Nomenclatura, delle gionture, membra, e parti d'un huomo 237
Delle Virtù dell'huomo 241
Degli Vizzii dell'huomo 242
Delli Vestiti, e lor specie 244
Delle materie delle quali si fanno li Vestiti 247
Delle cose di casa di dentr’e fuora 248
Delle dignità Ecclesiastiche 253
Delle dignità temporale 254
Degli Edifizii e lor parti 256
Delle armi e cose concernenti 259
Delli libri, e scritture 261
Delli stromenti, e cose musicali 262
Delli Cavalli, e Carri 263
Degli animali quad. domest. e selv. 266
Degli Uccelli 267
Dei nomi dei pesci 269
Delli vermi Mosche ed altre bestie 270
D'un matrimonio 271
Delli Parent’ ed amici 272
Delli nome degli Artiggiani 273
D’un giardino e concernenti 275
Delle speziarie e lor genere 278
D’ogni sorte di gran’e legumi 279
Dei Colori 280
Dei Crimi e Supplici ibidem
Delli giorni e feste dell'anno 282
Dei Nomi e Paesi 284
Delli nomi masc, e fem del Battesimo 291
Lista delli Verbi in isco e sco 296
Alcuni Verbi in isco di significazione passiva 299
Specificazione sulli Verbi irregolari, della seconda congiugazione 301
Registro alfabetico delli Verbi irregolari della seconda, terza e quarta congiugazione 305
Argumentini per tradurre dal Tedesco in Italiano 325
Sopra i verbi irregolari della seconda Cong. 330
Sopra li verbi irreg. della 3 Cong. 332
Sopra li verbi irreg. della 4 Con. 334
Scherzi historici 336