Vocabulario nuovo con il quale da se stessi, si può benissimo imparare diversi linguaggi, cioe Italiano e Greco, Italiano e Turco, & Italiano, e Todesco.

Et di nuovo con somma diligentia posto in luce, & ricoretto. In Venetia, appresso Piero de' Francesehi [Pietro de Franceschi], in Frezzaria al segno della Regina

Autore:
s.a. | s.a.

Luogo:
Venetia | Venezia

Editore:
Piero de' Francesehi | De Franceschi, Pietro

Anno: 1574

Tipo: Manuale di conversazione

Scheda Prima Edizione:

Metalingua:
Italiano

Lingue oggetto:
Greco
Italiano
Tedesco
Turco

Sistema di scrittura:
Latino

Consistenza: 46 pp.

Il Vocabolario nuovo è un frasario e manuale di conversazione italiano-greco/turco/tedesco, pensato per i mercanti. L'opera è divisa in tre parti: italiano-greco, italiano-turco e italiano-tedesco. Tutte le lingue presenti nel manuale sono trascritte interamente in alfabeto latino. L'autore del Vocabolario nuovo è anonimo. Edizioni successive dell'opera risalgono agli anni 1580, 1587 e 1599.

L'edizione è priva di indice. Questa la partizione dei contenuti: 

Frasario italiano-greco, pp. 15-24 (dell'edizione digitale presente su Google Books)

Frasario italiano-turco, pp. 24-34

Frasario italiano-tedesco, pp. 35-51

Compilatore: Bora Avsar

Promotori del progetto

Unistrasi Unimi Unipi Unitus

Partner

Unistrasi Unimi